Странно

Странно, мы много раз сидели на этой веранде, пили кофе, свесив ноги навстречу снегу или зелёной траве. Мы едва ли знакомы, я не помню имён. Да, иногда я бывал тут один. Мимоходом, поскальзываясь на старых досках и выпуская из рук самолётики-идеи, летящие искрами и несущие тепло кому-то там, за перилами. Мне кажется, что пару жизней назад я помнил имя, но стихийному бедствию оно вряд ли нужно. Никто. Я всегда возвращался сюда, волоча за собой ворох проклятий и чьи-то спасённые души. Иногда мы бывали тут вместе. Мы никогда не общались. Слова лишь разрушают общность единой волны, ветра, несущего тепло. Тепло абсолютного спокойствия за чашкой кофе, свесив ноги навстречу снегу или зелёной траве. Двенадцать минут абсолюта на веранде у подножия старого маяка. Остальное лишь Путь. Путь, всегда приводящий сюда.

Импорт записей с сайта LiveInternet.ru

На форуме поддержки WordPress встал вопрос об импорте записей из дневников, расположенных на сайте LiveInternet.ru. Поскольку готового решения не было, то я взялся реализовать данную функцию. Взяв за основу импорт записей из LiveJournal.com, я реализовал импорт для LiveInternet.ru.

Установка стандартная – скачиваем, копируем в папку плагинов, активируем. В списке импорта появится вариант LiveInternet.ru.

В экспортном файле LiveInternet.ru содержатся: заголовок поста, пост, дата и тэги. Комментарии представлены в виде ссылки, поэтому не импортируются. Не импортируются рисунки, остаётся только ссылка на них. При просмотре они будут подгружаться с LiveInternet.ru. Переносить их надо вручную.

Если честно, то не знал, что с LiveInternet.ru вообще можно экспортировать записи. Поискал, где это делается, и найти не смог. Для тех, кто столкнётся с подобной проблемой, даю направление для поиска. Ссылка на файлы экспорта для дневника задаётся так:  http://www.liveinternet.ru/users/[имя автора дневника]/export/

Реализация импорта записей из дневников, расположенных на сайте LiveInternet.ru в WordPress

Simon&Garfunkel: Bridge Over Troubled Water

Bridge Over Troubled Water

Bridge Over Troubled Water

Пятый альбом дуэта вышел 26 января 1970 года, быстро и уверенно возглавил многие хит-парады и был впоследствии распродан суммарным тиражом более двадцати пяти миллионов копий. Поскольку данный альбом является самой успешной работой дуэта, то именно об этом альбоме больше всего различной информации. Поэтому не буду особенно детально останавливаться на подробностях, а кратко поделюсь своими впечатлениями.

Читать далее

Simon&Garfunkel: Bookends

Bookends

Bookends

Долгожданный студийный альбом дуэта, вышедший 3 апреля 1968 года. С одной стороны альбом вышел практически сразу за изданием музыки к фильму «Выпускник», в котором звучат песни в исполнении Пола и Арти. С другой стороны со времени прошлого альбома, Parsley, Sage, Rosemary and Thyme, прошло уже полтора года. Основная масса песен, вошедших в альбом, были изданы ранее на синглах, кроме того, часть песен использованы в фильме, а часть хоть и не были в нём использованы, но писались непосредственно для фильма. В итоге с альбом сложилась забавная ситуация. Альбом безоговорочно и более чем заслуженно поднялся на первую строчку хит-парада и впоследствии вошёл в несколько хит-парадов всех времён. При этом впечатление об альбоме было уже сформировано до его выхода. Высокой популярностью дуэта, тем, что часть песен были изданы на синглах, и огромным успехом фильма «Выпускник». Но, история появления альбома Bookends и песен, которые дуэт записывал в то время, очень интересна.

Читать далее

Чем нам заполнить пустые места

Что останется, когда спета песня? Впечатления, изречения. Смысл – маячок пути. Ну, это только если была Песня, а не так, побасенка какая-нибудь. Да только где же она будет спета, чтобы было когда, да попасть бы туда, протиснуться. Ведь не ясно наперёд, откуда ноги растут, хотя и понятно, откуда должны. А если вдруг? То как опознать в темноте искру, понять, что не из глаз, а от души огонёк теплится. Да не упустить, не проворонить. Вот и выходит, что есть места, да пусто за околицей. И есть дровишки, мыслишки, и руки-ноги иногда прикручены по делу, да не зажигается – не ухватывается искра, да не находится. И зарастает пустота азотным мякишем – поленья сыплются в труху от непреложности какой-то, как от детской шалости, что с возрастом, лишь имя поменяв, вдруг стала принципом. А ведь так хочется заполнить чем-то близким по звучанию места пустые – вдруг затеплится, затлеет от корней. А там уж подхватить намёк, да накатить от всей души, да так, чтоб загудело, пробрало до боли в памяти. Чтоб запылало, понесло, за вдохом выдох полной грудью. Да поделить на всех, чтобы хотя б по искорке, но каждому. Чтоб не толкаться, не стучаться лбами в стены, да в пустых местах. А если вдруг?

Simon&Garfunkel: Parsley, Sage, Rosemary and Thyme

Parsley, Sage, Rosemary and Thyme

Parsley, Sage, Rosemary and Thyme

Третий альбом дуэта вышел в США 10 октября 1966 года, через месяц достигнув четвёртой строчки в хит-параде. Пол и Арти работая над альбомом были уже популярным дуэтом, что безусловно положительно сказалось на результате. Впервые дуэт выступал не только в роли авторов и исполнителей, но и в роли звукорежиссёров вместе с . Несколько песен ранее были выпущены на альбоме Пола The Paul Simon Songbook. Песня Homeward Bound на этот раз не вошла в английское издание альбома. В целом на альбоме представлены очень разноплановые песни. Начинается альбом с народной английской баллады в переработанном варианте. В этой песне, пожалуй, наиболее удачно раскрывается вокал дуэта. Утяжелённые Patterns и The Big Bright Green Pleasure Machine. Блюзовая A Simple Desultory Philippic (or How I Was Robert McNamara’d Into Submission). Одна из самых любимых мною песен The 59th Street Bridge Song (Feelin’ Groovy). Лиричные Flowers Never Bend With The Rainfall, Cloudy, A Poem on the Underground Wall и The Dangling Conversation, которая вышла на сингле до выхода альбома и заняла 25 место в хит-параде, что расстроила Пола. Замыкает альбом весьма странная композиция, состоящая из двух треков, наложенных друг на друга. Один – это народная рождественская песня. Второй – подборка новостей, волновавших американское общество в то время.

Читать далее